10/05/2010

Knights of the round table

Another illustration for Sol90 Editors. I would like to have a litle more time to finish it better, Anyway, here is, I hope you like it.

---

"Caballeros de la mesa redonda"

Otra ilusracion para Sol90, Me hubiera gustado tener un poco más de tiempo para terminarla mejor. Como sea, acá está y espero que les guste.

10/01/2010

De Luz y Tinieblas



Hoy me topé con una grata sorpresa:

Hace alrededor de un año, tuve el agrado de trabajar en una ilustración de tapa para una banda metalera argentina (para ser más preciso santafesina) que viene sonando bastante fuerte: Ramset.

Ya me había olvidado del asunto, pero hoy, al abrir mi mail, me encontré con que próximamente se estará presentando el CD, que seguramente va a sonar increíble!

Si quieren saber más de la banda:

http://www.ramset.com.ar/opcional2.htm

y algo más sobre la presentación:

http://www.santotomealdia.com.ar/noticias/val/59257/ramset-lanza-su-ultimo-trabajo-discografico-titulado-%E2%80%9Cde-luz-y-tinieblas.html


.....

Cover art that I made around a year ago. The Cd will be presented soon in Snta Fe (Argentina).

7/20/2010

Merlin



Illustrations for a book of Pictus Editorial.

Ilustraciones para un libro de la editorial Pictus.

6/22/2010

Inti Raymi



This are the first works for the series "Great Enigmas of History" of Sol90 editorial. At this stage we did not have clearly defined the style yet.

Estas son los primeros trabajos para la serie "Grandes Enigmas de la Historia" de la editorial sol90. En esta etapa aún no teníamos bien definido el estilo.

Baldwin's prayer_ La oración de Baldwino



Another illustration of the battle of Mongisard for editorial Sol90. We prefer to represent a previous situation, when the king prays in front of a reliquary that contains remains of the "True Cross". Baldwin's version is based on the Ridley Scott's movie.

Botom: Figures that show the costumes of some of the men who fought in the Crusades.

Otra ilustración de la batalla de Mongisard para la editorial Sol90. Preferimos representar una situación anterior, cuando el rey resa en frente de un relicario que contiene los vestigios de la Vera Cruz. La versioón de Baldwino esta basada en la películade Ridley Scott.

Abajo: unas figuras que muestran las vestimentas de algunos de los hombres que pelearon en las cruzadas.

6/03/2010

Pasion and Hope_ Pasión y esperanza



An illustration for "Faces and Masks" magazine, about soccer world cup. I work on the idea of how the country stops to see this event. Hope you like it!

Top: People of the magazine asked me some corrections of composition (more space for the title) and a little change of color. I think its better now, so I thanked they for the correction.

Una ilustración para la revista "Caras y Caretas" por el tema del mundial. Trabajé sobre la idea de como el país se detiene para verlo. Espero que les guste!

Arriba: La gente de la revista me pidio que agregara espacio para los títulos, y que hiciera algo mas con el color. Pienso que ahora está mucho mejor, así que les agradezco el pedido.

5/20/2010

Ulysses _ Ulises





This is another thing I am working on: a book for pree teens for Alzabane Editions (France). It is about the experiences of a friendly cat named Ulysses, who accidentally embarks in a journey through ancient Greece, aboard a fishing boat that is lost in the ocean. Beside the capitan Archéas and his tripulation, he must face many obstacles and fantastic creatures (that are fun to draw!).
Some of the designs of the sailors should be adapted to the style of the book, because i got carried away for the realism.

---

Esto es otra cosa en la que estoy trabajando: un libro para pre adolescentes de Alzabane Editions (Francia). Se trata de las vivencias de un simpático gato llamado Ulises, quien emprende accidentalmente un viaje por la Grecia antigua, a bordo de un barco de pescadores. El felino tendrá que enfrentar numerosos obstaculos y criaturas fantásticas (buenísimas para dibujar!) Junto al capitán Archéas y sus hombres.
Algnos de los diseños de los marineros los tendré que adaptar al estilo del libro porque me entusiasme un poco con el realismo.

5/19/2010

Battle of Montgisard_ Batalla de Montgisard

These Days I am working with Sol90 publisher for a collection called "Great Enigmas of History", wich will probably be posted on the otside with the seal of National Geographic.

This picture in particullar is about the batlle between Jerusalem (lead by King Baldwin IV) and the Muslim army of Saladin. If you remember, in the movie "Kingdom of Heaven", there is a moment when the dying Baldwin reminds her sister this great victory of his adolescence.
Photoshop and Painter.

---

Por estos días estoy trabajando con la editorial Sol90 para una colección llamada "Grandes Enigmas de la historia" la cual, probablemente, se publique en el exterior con el sello de Ntional Geographic".

Esta ilustración en particular es sobre la batalla entre Jerusalén (al mando del rey Balduino IV) y el ejercito musulmán de Saladino. Si se acuerdan de la película "Cruzada", en un momento el agonizante Balduino le recuerda a su hermana esta gran victoria de su adolescencia.

Photoshop y Painter.


4/29/2010

Love and Revolution _ Amor y revolucion





My version of Juana Azurduy and Manuel Padilla in a work done for the magazine "Faces and Masks", May 2010. From top to bottom: frame of the cover; complete work; sketch.
Painted in Photoshop.

Mi versión de Juana Azurduy y Manuel Padilla en un trabajo para la revista "Caras y Caretas", mayo 2010. De arriba abajo: fragmento para la portada; trabajo completo; sketch.
pintado en Photoshop.

4/09/2010

The Falklands oil _ El petróleo de malvinas


Cover for "Faces and Masks", April 2010. Photoshop and Painter.

Portada para "caras y caretas", abril del 2010. Photoshop y Painter.

3/11/2010

The Alienist _ El alienista



My tribute to the crime novel by Caleb Carr. Photoshop and Painter.

Mi tributo a la novela negra de Caleb Carr. Photoshop y Painter.

2/12/2010

1/26/2010

The king in yellow_ El rey de amarillo

Act I, Scene 2d:
Camilla: You, sir, should unmask.
Stranger: Indeed?
Cassilda: Indeed, it's time. We have all laid aside disguise but you.
Stranger: I wear no mask.
Camilla: (Terrified, aside to Cassilda.) No mask? No mask!
Illustration inspired by the book "The king in Yellow" by Robert W. Chambers.

Acto 1 escena 2:

Camilla: Señor, deberíais quitaros la máscara.
Forastero: ¿De veras?
Cassilda: En verdad, ya es hora. Todos no hemos despojado de los disfraces, salvo vos.
Forastero: No llevo máscara.
Camilla (aterrada a Cassilda): ¿No lleva máscara? ¿No la lleva?ç

Ilustracion inspirada en el libro "El rey de Amarillo" de Robert W. Chambers.

Cassilda


Cassilda's Song:

"Along the shore the cloud waves break,
The twin suns sink beneath the lake,
The shadows lengthen
In Carcosa.
Strange is the night where black stars rise,
And strange moons circle through the skies
But stranger still is
Lost Carcosa.
Songs that the Hyades shall sing,
Where flap the tatters of the King,
Must die unheard in
Dim Carcosa.
Song of my soul, my voice is dead;
Die thou, unsung, as tears unshed
Shall dry and die in
Lost Carcosa."

Illustration inspired by the book "The king in Yellow" by Robert W. Chambers.

............

Canto de Cassilda:

"Rompen las olas neblinosas a lo largo de la costa,
Los soles gemelos se hunden tras el lago,
Se prolongan las sombras
en Carcosa.

Extraña es la noche en que surgen estrellas negras,
y extrañas lunas giran por los cielos,
Pero más extraña todavía es
la Perdida Carcosa.

Los cantos que entonarán las Híades
donde flamean los andrajos del Rey
deben morir inaudibles en
la penumbrosa Carcosa.

Canto de mi alma, se me ha muerto la voz,
muere sin ser cantada, como las lágrimas no derramadas,
se secan y mueren en
la Perdida Carcosa."

Ilustracion inspirada en el libro "El Rey de Amarillo", de Robert W. Chambers.

1/09/2010

Gawain

I startede this Knight in Photoshop, and I realized I had not done any Gawain illustration yet (some time ago I post the green Knight, wich appears in the same poem), so by the time I started working in painter had already given his name.

Empecé este caballero en photoshop, y me di cuenta de que no había hecho ningun Gawain todavía (antes subí al caballero verde, que aparece en el mismo poema), así que para cuando lo pasé al painter ya lo había bautizado con ese nombre.

1/04/2010

In search of an identity_ En busca de una Identidad



Otra ilustracion para la revista "Caras y Caretas", primer numero del 2010!
Feliz año a todos!

Another illustration for the magazine "Faces and Masks", first issue of 2010!
Happy New Year to all of you!